-
1 под
I предлог1) прям., перен. sousнаходиться под столом — se trouver ( или être) sous la tableработать под землей — travailler sous la terreпод командованием кого-либо — sous le commandement ( или sous les ordres) de qnпод знаменем чего-либо — sous le drapeau ( или sous la bannière) de...теплоход под российским флагом — bateau m battant le pavillon russeжить, помещаться под кем-либо — habiter ( или loger) au-dessous de qn2) ( в сопровождении чего-либо) àпеть под гитару — chanter accompagné d'une guitare3) (близ, около) près de; aux approches deбитва под... — bataille f de...он был ранен под Сталинградом — il a été blessé devant Stalingradпопасть под дождь — être surpris par la pluieпромокнуть под дождем — être mouillé sous la pluie4) ( во временном смысле) vers; la veille de ( накануне)ему под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)5) ( наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) ( в применении к людям)обои под дерево — papier peints m pl imitant le boisпейзаж под Левитана — un paysage à la (manière de) Lévitan6) ( для чего-либо) pourбыть занятым под(о) что-либо — être occupé par...••отдать под суд — traduire devant le tribunal ( или en justice)вести кого-либо под руку — donner ( или offrir) le bras à qnII м.(печной; тж. тех.) sole f -
2 arrêt
m1) остановка, задержка, прекращение; заминка; блокировка; отключение, выключениеcoup d'arrêt — резкая остановка; спорт конец пробегаtomber en arrêt sur qch — остановиться на чём-либоcertificat d'arrêt de travail — больничный лист, листок временной нетрудоспособностиarrêt(-)buffet разг. — перерыв в работе, остановка в пути для едыtomber [être] en arrêt devant... — 1) неожиданно остановиться перед... 2) остановиться в изумлении перед...sans arrêt — без остановки; беспрерывно••rester en arrêt — не спускать глаз4) охот. стойка собаки ( над птицей)5) решение; приговорarrêt de mort — смертный приговор6) ( чаще pl) задержание; арестarrêts de forteresse — заключение в военную тюрьмуmandat d'arrêt — ордер на арестêtre aux arrêts, garder les arrêts — находиться под арестомmettre aux arrêts — посадить под арестlever les arrêts — выпустить из-под ареста, снять арест -
3 арест
м.взять под арест, посадить под арест ( в дисциплинарном порядке) — mettre aux arrêtsдомашний арест — assignation f à domicile2) (имущества и т.п.) saisie f, séquestre mналожить арест на чье-либо имущество — faire saisir les biens de qn, mettre sous séquestre -
4 arrêts
-
5 garder les arrêts
гл.Французско-русский универсальный словарь > garder les arrêts
-
6 être au bloc
гл.разг. находиться под арестом -
7 содержаться
1) (находиться, помещаться) être vi, se trouver3) ( заключаться в чем-либо) il y a, il se trouve; перев. тж. личн. формами от гл. se trouver, contenir vt, renfermer vtв этой книге содержится много противоречий — il y a beaucoup de contradictions dans ce livre, ce livre contient ( или renferme) beaucoup de contradictionsв руде содержится посторонняя примесь — le minerai contient des corps étrangers4) страд. être + part. pas. (ср. содержать) -
8 état
m1) ( Etat) государствоaffaire d'Etat — 1) дело государственной важности 2) перен. очень важное делоformer un Etat dans l'Etat перен. — образовывать государство в государствеEtat-patron — "государство-хозяин" ( государство как работодатель)Etat-providence — "государство-провидение"2) штат3) сословиеpays d'Etats ист. — провинции, обладавшие самоуправлением5) состояние, положениеétat de choses — порядок вещейéquation d'état физ. — уравнение состоянияétat d'âme — душевное состояние, настроениеêtre en état de guerre — находиться, быть в состоянии войны, вести войнуétat d'exception, état d'urgence — чрезвычайное положениеen bon [en mauvais] état — в хорошем [плохом] состоянии; годный [негодный]état lamentable, état désastreux — жалкое, плачевное состояниеétat réfractaire — состояние невосприимчивости, иммунитетаen l'état — в прежнем состоянии, неизменныйlaisser les choses en l'état — оставить всё в прежнем положенииdans l'état..., en état... — в... состоянииêtre en état de... — быть в состоянии...en état de marche — на ходу, в действииêtre en état d'accusation юр. — быть привлечённым к уголовной ответственностиêtre hors d'état de... — быть не в состоянии...mettre en état — подготовить, привести в нужное состояниеmettre l'affaire en état юр. — готовить дело к производствуaffaire en état юр. — дело, подготовленное к судебному разбирательствуmettre qn en état de faire qch — дать возможность кому-либо что-либо сделать••être dans tous ses états — быть в сильном волнении, возбужденииen tout état de cause — во всяком случае; во что бы то ни стало, как бы там ни было6) звание; профессия, специальность; общественное положениеpreuves de l'état — документ о гражданском состоянииdonner un état à qn — устроить кого-либо; дать положение, ремесло кому-либоde son état — по профессии, по роду занятийétat du personnel — штаты, личный составétat de frais, état estimatif — смета расходовétat des lieux — 1) юр. акт о состоянии имущества, сдаваемого в наём 2) обстановка места происшествияtenir état de... — регистрировать, вести записьfaire état de... — 1) учитывать, принимать во внимание, констатировать, придавать значение; считаться с... 2) ссылаться, упоминать, цитировать 3) уст. рассчитывать на... 4) уст. действовать как...faire état d'une lettre — сослаться на письмоfaire grand état de... — придавать большое значение, считаться с...
См. также в других словарях:
припухать — находиться под арестом … Воровской жаргон
АРЕСТ — (сред. век. лат. arestum, от ad restare останавливать, оставлять). 1) взятие под стражу, содержание в тюрьме. 2) запрещение пользоваться недвижимым имуществом или продавать его. Арест вещественный запрещение, налагаемое судом на недвижимое… … Словарь иностранных слов русского языка
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
лишить свободы — ▲ лишать ↑ личная свобода лишение свободы содержание в условиях изоляции от общества. изолировать (# от общества). карцер. темная (прост). долговая яма (устар). задержание. задержать. держать под стражей [под караулом. под арестом. в тюрьме. за… … Идеографический словарь русского языка
АРЕСТ — (арест прост.), ареста, муж. (нем. Arrest). 1. Заключение под стражу, лишение личной свободы. Сидеть под арестом. Находиться под арестом. Посадить под арест. Выпустить из под ареста. Домашний арест. 2. Запрещение распоряжаться денежным или иным… … Толковый словарь Ушакова
Сбербанк России — (Sberbank of Russia) Сбербанк России, история банка, деятельность банка Сбербанк России, история банка, деятельность банка, руководство банка Содержание Содержание Сберба́нк Росси́и Собственники и руководство Деятельность… … Энциклопедия инвестора
Веронский манифест — У этого термина существуют и другие значения, см. Манифест (значения). Фашизм … Википедия
Егрп — Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (ЕГРП) – государственный информационный ресурс, который содержит данные о существующих и прекращенных правах на объекты недвижимого имущества, а также данные об объектах… … Википедия
ЕГРП — Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (ЕГРП) – государственный информационный ресурс, который содержит данные о существующих и прекращенных правах на объекты недвижимого имущества, а также данные об объектах… … Википедия
СИДЕНКА — Ни сиденки ни лежанки. Сиб. (Ср. Обск., Том.). О человеке, не знающем отдыха, покоя. (1965). СРНГ 21, 214; СБО Д1, 242; СФС, 128; СРНГ 16, 328. Отбывать (сидеть) сиденку (сидёнку, сидинку). Дон. 1. Дежурить в станичном правлении. 2. Находиться… … Большой словарь русских поговорок
Отбывать (сидеть) сиденку (сидёнку, сидинку) — Дон. 1. Дежурить в станичном правлении. 2. Находиться под арестом. СДГ 3, 118 … Большой словарь русских поговорок